• جدید
1 عدد تمبر یادبود راینر ماریا ریلکه - شاعر و رمان نویس - اتریش 1976
search
  • 1 عدد تمبر یادبود راینر ماریا ریلکه - شاعر و رمان نویس - اتریش 1976

1 عدد تمبر یادبود راینر ماریا ریلکه - شاعر و رمان نویس - اتریش 1976

‎ریال210,000
بدون مالیات

Austria 1976 -The 50th Anniversary of the Death of Rainer Maria Rilke

تعداد
آخرین موجودی

توجه : درج کد پستی و شماره تلفن همراه و ثابت جهت ارسال مرسوله الزامیست .

با پیوستن به کانال تلگرام تمبرستان به نشانی http://www.telegram.me/tambrestan  در جریان جدیدترین کالاهای اضافه شده به سایت قرار بگیرید. برای سهولت و تسریع در اتصال با گوشی موبایل میتوانید در لیست تماسهای برنامه تلگرام خود عبارت  tambrestan@ را جستجو نمائید.

راینر ماریا ریلکه

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
(تغییرمسیر از ریلکه)
پرش به: ناوبری، جستجو
راینر ماریا ریلکه
Rainer Maria Rilke, 1900.jpg
زاده René Karl Wilhelm Johann Josef Maria Rilke
۴ دسامبر ۱۸۷۵(1875-12-04)
پراگ، بوهم، اتریش-مجارستان
درگذشته ۲۹ دسامبر ۱۹۲۶ میلادی (۵۱ سال)
مونترو، سوییس
شغل شاعر ، نویسنده
ملیت اتریشی
دوره ۱۸۹۴–۱۹۲۵



امضا

راینر ماریا ریلکه (به آلمانی: Rainer Maria Rilke) ‏(۴ دسامبر ۱۸۷۵ – ۲۹ دسامبر ۱۹۲۶) از مهم‌ترین شاعران قرن بیستم آلمانی زبان است.

برخی از سروده‌ها و داستان‌های ریلکه توسط مترجمانی چون شرف‌الدین خراسانی، پرویز ناتل خانلری و علی عبداللهی به فارسی ترجمه و منتشر شده‌است.[۲]

پرویز ناتل خانلری در سال ۱۳۲۰ اثری با عنوان «نامه‌هایی به شاعری جوان» را ترجمه کرد. تا کنون، آثار وی به دفعات به فارسی برگردانده شده است. علاوه بر این اثر تا کنون رمان «دفترهای مالده لائوریس بریگه» به ترجمهٔ مهدی غبرائی، ترجمهٔ گزیده‌ای از اشعار وی در «کتاب شاعران» (مراد فرهادپور و یوسف اباذری) و همچنین مجموعه‌ای از آثار وی به قلم علی عبداللهی از این شاعر به فارسی برگردانده شده‌اند.[۳]

محتویات

 [نهفتن] 
  • ۱ گزیده‌ای از آثار ریلکه در زبان فارسی
  • ۲ تأثیر بر صادق هدایت
  • ۳ جستارهای وابسته
  • ۴ پانوشت‌ها
  • ۵ منابع

گزیده‌ای از آثار ریلکه در زبان فارسی

  • سوگ سروده‌های دوئینو و سونت‌هایی برای ارفئوس، (مجموعهٔ شعر - نشر مرکز).
  • کتاب ساعات و روایت عشق و مرگ، (مجموعهٔ شعر – نشر مرکز).
  • ویژه ریلکه (درباره ریلکه و آثارش)، کتاب زمان ، (ترجمه و تألیف).
  • شناخت ریلکه، دربارهٔ ریلکه و نوشته‌هایش، نشر دشتستان ، (ترجمه و تألیف).
  • تیموفای پیر، آواز بخوان، مجموعهٔ هشت داستان از ریلکه، نشر خرد آذین (قم).

تأثیر بر صادق هدایت

جلال آل‌احمددر دی‌ماه ۱۳۳۰ در مجلهٔ علم و زندگی نقدی بر بوف کور تحت عنوان «هدایتِ بوفِ کور» منتشر کرد. در این مقاله، آل‌احمد بوف کور را تحت تأثیر آثار ریلکه دانسته است.[۴]

جستارهای وابسته

  • یادداشتی از ریلکه دربارهٔ هنر
  • علی عبداللهی: ریلکه مولانای اروپا است

165044
جدید
نظرات (0)
تاکنون هیچ نقدی از طرف کاربران نوشته نشده.